znanstveni sodelavec, raziskovalec

Telefon:
00 386 5 611 76 50
E-naslov:
Lokacija:
UP FAMNIT, Glagoljaška 8, 6000 Koper
Povezave:
Oznake:
23555 (ARRS)
24484099500 (SCOPUS)
0000-0002-7876-5009 (ORCHID)
Raziskovalna dejavnost

Jernej Vičič je raziskovalec v Dialektološki sekciji, kjer sodeluje pri pripravi Slovenskega lingvističnega atlasa. Ukvarja se predvsem z usposabljanjem računalnikov za prevajanje naravnih jezikov, osredotoča pa se na prevode sorodnih jezikov. Ukvarja se tudi s porazdeljenimi sistemi, predvsem s tehnologijo porazdeljenih knjig (Distributed Ledger Technologies, DLT). Tema doktorske disertacije, ki jo je zagovarjal leta 2012, je Tehnologija hitrih postavitev prevajalnih sistemov na osnovi pravil za sorodne jezike.

Raziskovalna področja

  • jezikovne tehnologije
  • strojno prevajanje
  • porazdeljeni sistemi

 

Izobrazba, akademski in znanstvenoraziskovalni naziv

  • 2012: doktorat na temo Hitra postavitev prevajalnih sistemov na osnovi pravil za sorodne naravne jezike na Fakulteti za računalništvo in informatiko Univerze v Ljubljani
  • 2003: magisterij na temo Avtomatsko prevajanje iz slovenskega v angleški jezik na osnovi statističnega strojnega prevajanja na Fakulteti za računalništvo in informatiko Univerze v Ljubljani
  • 1999: diploma na Fakulteti za računalništvo in informatiko Univerze v Ljubljani

 

Zaposlitve in vodstvene funkcije ter kompetence

Zaposlitve:

  • 2015–: ZRC SAZU, ISJFR, Jezikovne tehnologije
  • 2013–: docent za računalništvo na Fakulteti za matematiko, naravoslovje in informacijske tehnologije Univerze na Primorskem,
  • 2007–2013: asistent za računalništvo na Fakulteti za matematiko, naravoslovje in informacijske tehnologije Univerze na Primorskem
  • 2002–2007: asistent za računalništvo na Pedagoški fakulteti Koper Univerze na Primorskem
  • 1999–2002: razvoj programske opreme na osnovi gručnih tehnologij v podjetju Active tools, d.o.o., Kranj
  • 1999–2000: tehnična pomoč in razvoj programske opreme v podjetju Siemens, d.o.o., Ljubljana
  • 1998–2001: razvoj programske opreme in svetovanje pri projektu Storit na Fakulteti za računalništvo in informatiko Univerze v Ljubljani1997–1998: razvoj programske opreme in postavitev internetne trgovine v podjetjih Abraxas d.o.o. in ICOS d.o.o.
  • 1996–1998: sistemski administrator Windows NT okolja na Fakulteti za računalništvo in informatiko, Univerze v Ljubljani1996–1998: razvoj programske opreme Zavod Republike Slovenije za šolstvo

 

Vodstvene funkcije:

  • 2016–: vodja Centra za Razvoj Aplikacij na Inštitutu Andrej Marušič Univerze na Primorskem

 

Mentorstvo:

  • somentorstvo pri magistrskih delih (bolonjski študij):, Gašper Moderc, Saša Nikolić
  • mentorstvo pri diplomskih delih: Leda Soldevilla
  • mentorstvo pri diplomskih delih (bolonjski študij 1. stopnje): Domen Vake, Matic Adamič, Kristjan Fortuna, Goran Tubić, Klemen Kolenc, Gašper Moderc, Marko Poljanšek, Marko Tavčar, Tomaž Tomažinčič, Tadej Magajna, Alen Redek
  • somentorstvo pri magistrskih delih (bolonjski študij): Andraž Stibilj, Nevena Pivač, Anka Rakitovac
  • somentorstvo pri diplomskih delih: Elena Bidini, Boža Pangerc, Bojan Sinkovič, Tilen Jesenko, Aleksander Arun Bahl, Valentin Sojar, Jan Škorjanc, Erik Šimer, Marko Trajkoski, Aleksandar Todorović, Saša Nikolić, Aleš Horvat

 

Študijsko izpopolnjevanje:

  • 2019: strokovno izpopolnjevanje na Fakulteti za matematiko in fiziko Karlove univerze v Pragi

 

Predavanja na tujih univerzah:

  • 2020: Karlova univerza v Pragi
Izbrane publikacije
Vse publikacije (COBISS) >>
Izbrani projekti

i-SLA – Interaktivni atlas slovenskih narečij (aplikativni raziskovalni projekt • 1. september 202031. avgust 2023)

Spletni portal Franček, Jezikovna svetovalnica za učitelje slovenščine in Šolski slovar slovenskega jezika (19. julij 201730. september 2021)

Slovenski jezik v sinhronem in diahronem razvoju (raziskovalni program • 1. januar 201531. december 2021)

Raziskovalna področja

Računalništvo P170 • Informatika P175 

Ključne besede

jezikovne tehnologije • strojno prevajanje • poenostavljanje jezika