Skip to main content
Energetska učinkovitost

Description of the terminological problem:

V angleščini obstaja več terminov, ki so povezani z energijo in njeno uporabo: energy performance, energy efficiency, energy effectiveness, energy efficacy. Prav vsi so v uradnih slovenskih prevodih (izpostavljam področje energije v stavbah) prevedeni kot energijska učinkovitost. Ali je mogoče, da slovenščina ne ločuje med temi termini? Kateri bi bili pravilni slovenski ustrezniki za te termine?

Question sent: 19. 4. 2022

Opinion of the Department of Terminology:

Na vaše vprašanje, kateri so pravilni slovenski ustrezniki za angleške termine energy performance, energy efficiency, energy effectiveness, energy efficacy, vam težko odgovorimo nedvoumno, saj je raba različnih terminov s sestavino energijski ali energetski v slovenščini precej neenotna. Deloma je povezana s področjem (fizika : energetika, gradbeništvo), deloma pa z vsebino – energijski naj bi se uporabljal v primerih, ko gre za neposredno navezavo na energijo, energetski pa v primerih, ko gre za povezavo s politiko, dejavnostjo ali pa nima neposredno zveze z rabo energije (gl. npr. standard SIST EN 16001). Podrobneje smo o tem pisali v terminološkem odgovoru Energijski, energetski.

Ne moremo se torej strinjati z ugotovitvijo, da je ustaljen slovenski termin za štiri angleške termine energy performance, energy efficiency, energy effectiveness, energy efficacy samo energijska učinkovitost. Prvi angleški termin, ki ga navajate, tj. energy performance, se pri nas najpogosteje uporablja kot del termina energy performance certificate. Ustaljen slovenski termin je energetska izkaznica. V Urbanističnem terminološkem slovarju tako najdemo iztočnico energetska izkaznica stavbe z definicijo 'javna listina s podatki o energetski učinkovitosti stavbe in s priporočili za energetsko sanacijo', angleški ustreznik je energy performance certificate. V tem slovarju najdemo tudi termin energetska učinkovitost stavbe z definicijo 'razmerje med vloženo in dejansko porabljeno energijo, ki je potrebna za uporabo stavbe, npr. za ogrevanje, hlajenje, prezračevanje, gretje sanitarne vode, razsvetljavo' in angleški ustreznik energy efficiency of a building. Ko gre za področje energije v stavbah, ki ga omenjate v vprašanju, vam svetujemo, da za energy efficiency uporabite slovenski termin energetska učinkovitost.

Angleška termina energy effectiveness in energy efficacy po našem mnenju označujeta 2 različna pojma, ki nista neposredno povezana s pojmoma, ki ju označujeta zgoraj obravnavana angleška termina energy performance in energy efficiency. Pojem, ki ga označuje angleški termin energy effectiveness, se pojavlja predvsem na področju fizike in je povezan z energetskimi stroji in napravami. Ker gre za neposredno povezavo z energijo, se zanj na področju fizike uporablja termin energijska učinkovitost. Prav tako se energijska učinkovitost uporablja za angleški termin energy efficacy, in sicer zlasti v povezavi z energijsko varčnimi žarnicami.

Da povzamemo. Menimo, da gre za različne pojme, za katere v slovenščini nimamo štirih različnih poimenovanj. Vsekakor pa se uporabljata vsaj dva termina – energijska učinkovitost in energetska učinkovitost. Za področje energije v stavbah (ang. energy efficiency) vam svetujemo energetsko učinkovitost.

Authors: Simon Atelšek, Tanja Fajfar, Mateja Jemec Tomazin, Jera Sitar, Mojca Žagar Karer