Description of the terminological problem:
Zanima me slovenski ustreznik za termin child user, ki se uporablja v novem predlogu uredbe o boju proti spolni zlorabi otrok in označuje mladoletno osebo, ki uporablja storitve informacijske družbe ter zaradi svoje starosti potrebuje dodatno zaščito. Pojavlja se slovenski termin otroški uporabnik, vendar nekateri menijo, da poimenovanje ni dovolj natančno, saj bi lahko to označevalo tudi osebo, ki »uporablja« otroke, zato predlagajo otrok uporabnik. Kakšno je vaše mnenje?
Question sent: 17. 6. 2022
Opinion of the Department of Terminology:Sprašujete po terminu child user, ki se ne uporablja zgolj v omenjeni uredbi, ampak označuje mladoletno osebo, ki uporablja internet. Mnoge organizacije, ki se ukvarjajo z varnostjo otrok v spletnem okolju, poudarjajo, da so prav starostne omejitve, ki so povezane z umskim razvojem osebe, pomembna varovalka, ki omogoča (ali vsaj olajša) prepoznavanje zlorab in njihovo preprečevanje (več npr. na Safe.si).
Kljub vsem prizadevanjem za varno rabo interneta in priporočljivi starosti, ko naj bi mladoletne osebe same uporabljale storitve informacijske družbe, se starost uporabnikov niža in internet uporabljajo tudi otroci. Otrok je v Pravnem terminološkem slovarju definiran kot 'oseba od rojstva do dopolnjenega 18. leta starosti, ki nima polne poslovne sposobnosti'. Iz tega lahko izpeljemo pridevnik otroški, ki ima tudi v SSKJ2 razlago 'nanašajoč se na otroke', tako je npr. na področju socialne varnosti uveljavljen termin otroški dodatek, ki ne pomeni, da se komu otroci dodajo, ampak je v omenjenem Pravnem terminološkem slovarju termin definiran kot 'družinski prejemek za preživljanje, vzgojo in izobraževanje otroka, kadar dohodek na družinskega člana ne presega določene meje'. Predlog otrok uporabnik, ki ga omenjate v vprašanju, se nam tako zdi bolj dvoumen kot otroški uporabnik, pri katerem je jasno, da gre za vrsto uporabnika.
V slovenščini je termin uporabnik za angleški termin user sicer uveljavljen na več področjih in predstavlja primerno jedrno sestavino termina. Sprašujemo se torej po najprimernejšem določilu, v slovenščini najpogosteje levem pridevniškem prilastku. Omenili smo že otroškega uporabnika, ki je po našem mnenju ustrezno poimenovanje. Pojavlja se tudi kot jasno nasprotje odraslemu uporabniku. Oba termina sta uporabljena npr. v diplomskem delu S. Kupljen Sistemi IPTV na IP multimedijskem podsistemu (2013, str. 21). Odrasli uporabnik se uporablja tudi v magistrskem delu A. Bončina in M. Kašeta Analiza razvoja popotniške mobilne aplikacije na primeru majhnega podjetja (2016, npr. str. 32, 33).
Svetujemo vam, da za angleški termin child user uporabite slovensko poimenovanje otroški uporabnik.
Authors: Simon Atelšek, Tanja Fajfar, Mateja Jemec Tomazin, Jera Sitar, Mojca Žagar Karer