Opis terminološkega problema:
Na našem Centru šolskih in obšolskih dejavnosti izvajamo športno aktivnost ultimate frizbi. Gre za brezkontaktno igro, ki jo igrata dve moštvi s 5 oz. 7 igralci. Glavni rekvizit je disk (frizbi), ki ima določeno težo in mere (175 gramov in 27 centimetrov premera), igra pa se lahko na travi, v dvorani ali na mivki. Zanima me, če slučajno obstaja slovenski izraz za to dejavnost.
Druga dejavnost, ki jo izvajamo, pa je Paeyball – gre za igro, podobno namiznemu tenisu, le da igralci namesto z loparji igrajo z rokami, nogami ali drugimi deli telesa. Zanima me, kako se igra imenuje v slovenščini.
Vprašanje poslano: 4. 3. 2022
Mnenje Oddelka za terminologijo:Šport, ki je nastal leta 1968 v ZDA in se v angleščini imenuje ultimate frisbee oz. ultimate (gl. članek Ultimate (sport), Wikipedia, The Free Encyclopedia, 6. 3. 2022), je k nam prišel leta 2005. V tem času je nastalo več društev, ki so združena v Frizbi zvezo Slovenije (več o tem na spletni strani frizbisvet). Termin, ki ga uporabljajo v sklopu tekmovanj, je ultimate frizbi, pogosto pa se uporablja tudi skrajšana oblika ultimate (gl. diplomsko delo M. Dreua Ultimate, njegove pojavne oblike in značilnosti (predstavnik fair playa), 2009).
Ker torej ne gre za novo pojavnost, lahko rečemo, da je v skladu s terminološkim načelom ustaljenosti primerno poimenovanje ultimate frizbi. Je pa besedna zveza, pri kateri je jedro neprevzeto, določilo pa citatno (pri čemer se izgovarja po angleško, tj. »altimet«), za rabo vendarle nerodna in bi kazalo premisliti o tem, da bi jo vsaj nekoliko prilagodili slovenskemu jeziku. Če želimo ohraniti prepoznavnost termina, predlagamo, da se citatni angleški pridevnik ultimate zamenja s slovenskim ultimativen. SSKJ2 sicer pri pridevniku ultimativen navaja le pomen 'nanašajoč se na ultimat', vendar pa se v sodobni jezikovni rabi pojavlja tudi pridevnik ultimativen v pomenu 'najboljši, najbolj ekstremen' (gl. npr. spletni slovar Razvezani jezik). Da ne gre izključno za pogovorno rabo, kažejo tudi zadetki v korpusu GigaFida 2.0. Večina od 2178 zadetkov se nanaša na ta pomen. Čeprav ga splošni slovarski priročniki še niso zaznali, menimo, da bi bil pridevnik ultimativen v pomenu 'najboljši, najbolj ekstremen' ustrezen tudi kot sestavina slovenskega termina, torej ultimativni frizbi. Nekajkrat se je že pojavil tudi v (sicer nestrokovnih) besedilih, npr. v članku Ultimativni frizbi v Mariboru (Večer, 7. 4. 2018). Če bi se želeli s poimenovanjem še bolj oddaljiti od angleškega originala, bi lahko predlagali npr. ekipni frizbi. Vendar pa je v tem primeru navezava na angleški termin tako močna, da predlog v stroki verjetno ne bi dobil podpore. Menimo torej, da bi bila še najustreznejša rešitev ultimativni frizbi.
V primeru igre Paeyball je drugače. Imenuje se po športnem pripomočku, ki ga je razvilo slovensko podjetje Paeyball d.o.o. Ker je podjetje izdelek patentiralo kot metodo športne vadbe in registriralo blagovno znamko, gre v tem primeru za lastno ime. Tudi zato se je v slovenščini uveljavilo kar poimenovanje Paeyball.
------
Dodatek, 4. 5. 2022
Eden od inovatorjev igre Paeyball nam je posredoval razlago nastanka njenega imena. Ekipa, ki je zasnovala igro, izhaja iz Prekmurja. V prekmurskem narečju obstaja posebno poimenovanje za udarjanje žoge z glavo, ki se uporablja predvsem v nogometu, in sicer pejanje, ki so ga inovatorji igre skrajšali, zapisali v angleškem jeziku in dodali angleško besedo ball, ker gre za igro z žogo. Igro bi tako lahko označevalo tudi slovenskemu jeziku prilagojeno poimenovanje pejbol. Avtorji terminološkega odgovora dodajamo, da je pejbol soroden že uveljavljenemu podomačenemu poimenovanju bejzbol (ang. baseball). Druga možnost podomačitve pa bi bila lahko tudi pejbal, po zgledu iger golbal (ang. goalball ) in torbal (ang. torball).
Avtorji: Simon Atelšek, Tanja Fajfar, Mateja Jemec Tomazin, Jera Sitar, Mojca Žagar Karer