Skip to main content
Produktni oglas

Opis terminološkega problema:

Iščem slovenski ustreznik za angleški termin product-claim ad, ki na področju oglaševanja zdravil označuje oglas, v katerem morajo biti navedeni ime zdravila, vsaj ena indikacija, odobrena s strani ameriškega Urada za hrano in zdravila (FDA), najpomembnejši neželeni učinki ter pravo razmerje informacij o prednostih in neželenih učinkih (povzeto po diplomskem delu Tine Kočevar Analiza dostopnosti informacij o zdravilih na spletnih straneh farmacevtskih družb, 2010, str. 17–18).

Vprašanje poslano: 5. 12. 2016

Mnenje Oddelka za terminologijo:

V strokovnih besedilih s področja oglaševanja smo našli termin produktni oglas, gl. npr. diplomsko delo Katje Goričan Analiza oglasov – primerjava med kvantitativno raziskavo in elektroencefalografijo, 2016, npr. str. 33, diplomsko delo Klemna Urbančnika Oglaševanje na medorganizacijskih trgih na primerih slovenskih proizvodnih podjetij, 2003, npr. str. 25. Opozoriti je treba, da se termin produktni oglas (ang. product ad) v omenjenih delih ne uporablja nujno za oglaševanje zdravil, pač pa za oglaševanje posameznih izdelkov nasploh. Produktni oglas se tako pogosto omenja v povezavi s korporativnim oglasom (ang. corporate ad), katerega namen je ustvariti pozitivno javno podobo podjetja oz. ustanove.

V zgoraj navedenem diplomskem delu je avtorica Tina Kočevar termin produktni oglas uporabila za pojem s področja oglaševanja zdravil. Po našem mnenju je termin produktni oglas ustrezno poimenovanje za oglas, ki predstavlja zdravilo in mora ustrezati specifičnim zahtevam (ang. product-claim ad), saj zaradi omejenosti na področje oglaševanja zdravil ni nevarnosti, da bi prišlo do zamenjave s pojmom, ki se uporablja v oglaševanju sicer.

Avtorji: Simon Atelšek, Tanja Fajfar, Mateja Jemec Tomazin, Mitja Trojar, Mojca Žagar Karer