Opis terminološkega problema:
Kateri slovenski termin ustreza angleškemu terminu crowdsourcing? Gre za iskanje zunanjih izvajalcev, ki bi rešili težavo oz. opravili neko delo z odprtim pozivom nedefinirani množici ljudi.
Za crowdsourcing se v slovenščini pojavlja več slovenskih ustreznikov: množicanje, množičenje, množično izvajanje, množično zunanje izvajanje, moč množic.
Vprašanje poslano: 30. 7. 2013
Mnenje Oddelka za terminologijo:Dejavnost, poimenovana crowdsourcing, je povezana z outsourcingom, za katerega je v slovenščini relativno uveljavljena zveza zunanje izvajanje. Razlika med njima je, da pri crowdsourcingu zunanji izvajalec ni definirani ponudnik storitev, ampak nedefinirana množica ljudi.
Preko sestavine crowd je crowdsourcing povezan tudi s terminom crowdfunding, ki mu v slovenščini ustreza zveza množično financiranje.
Tako s tvorbenega vidika (crowdsourcing = crowd + outsourcing) kot z vidika slovenskih poimenovalnih rešitev za angleška termina outsourcing in crowdfunding za termin crowdsourcing kot sistemsko najustreznejše poimenovanje predlagamo zvezo množično zunanje izvajanje, ki je z oznako, da gre za strokovno pregledano zvezo, vključena tudi v Islovar.
Avtorji: Simon Atelšek, Tanja Fajfar, Mateja Jemec Tomazin, Mitja Trojar, Mojca Žagar Karer